 Il y a quelques mois, j’ai participé à une nouvelle aventure des bannières initiées par Marlie. Cette fois, comme il ne s’agit pas d’un site clunisien, il n’y a pas la rosace noire autour…et il s’est agi de broder des oriflammes, avec un seul carré en largeur, et non des bannières plus larges… Marlie a montré dans cette rubrique la conception et l’avancée de ces oriflammes.
 Il y a quelques mois, j’ai participé à une nouvelle aventure des bannières initiées par Marlie. Cette fois, comme il ne s’agit pas d’un site clunisien, il n’y a pas la rosace noire autour…et il s’est agi de broder des oriflammes, avec un seul carré en largeur, et non des bannières plus larges… Marlie a montré dans cette rubrique la conception et l’avancée de ces oriflammes. 
Les oriflammes (avec Alpha, Omega et le mot Kutzenhausen) ont été présentées fin octobre et début novembre 2012 à Kutzenhausen, dans le Bas-Rhin, lors du Festival autour du Point de Croix 2012 de Kutzenhausen, « Au fil des couleurs », plus d’informations ici. Denise nous a envoyé récemment la photographie du résultat final (merci à elle), après assemblage des carrés brodés par de nombreuses participantes (dont Marlie, Hélène, Emmanuelle / le Marquoir d’Élise, voir son alpha). Marie-Thérèse Saint-Aubin / MTSA en a montré une autre vue ici.
De mon côté, j’ai brodé un U et un N sur fond rouge (à revoir en suivant les liens).
  Bannières brodées pour Gigny, Baume, Cluny
Bannières brodées pour Gigny, Baume, Cluny 
– avec les grilles parues dans le livre Les bannières de Cluny etc. (toutes les informations pour l’acheter sont ici)
- Un motif brodé (personnage) finitionné en tablier
- un motif brodé inspiré des bannières de Cluny terminé en trousse à deux compartiments pour le concours d’idées de Nans-sous-Saint-Anne (organisé par Marlie) et les cadeaux reçus
- un motif brodé d’un personnage et sa finition en pochette à navettes pour le concours d’idées de Gigny (revenue avec de petits cadeaux)
- un oiseau terminé en sac
– avec les grilles réalisées pour des projets supplémentaires
- pour Ruffey-sur-Seille: une charrette pour la bannière et le P pour l’oriflamme (et le cadeau en retour)
- pour la bannière de Gigny : l’inscription Bernon et l’église
- pour les oriflammes de Kutzenhausen : le U et le N
– Voir la présentation des bannières à Bouchemaine et à Ruffey-sur-Seille.

 Détruit par les Allemands en 1940, il a été reconstitué par les sculpteurs de l’œuvre Notre-Dame de Strasbourg en 1980 et réinstallé sur la place Broglie, non loin de l’opéra, derrière l’hôtel de ville. L’opération était assez facile, puisque la maquette originale en plâtre, datée de 1919, n’a pas été détruite (et est
 Détruit par les Allemands en 1940, il a été reconstitué par les sculpteurs de l’œuvre Notre-Dame de Strasbourg en 1980 et réinstallé sur la place Broglie, non loin de l’opéra, derrière l’hôtel de ville. L’opération était assez facile, puisque la maquette originale en plâtre, datée de 1919, n’a pas été détruite (et est 
 L’un est chaussé de bottines, l’autre de sabots… Cliché sur le mélange du peuple dans l’armée révolutionnaire…
 L’un est chaussé de bottines, l’autre de sabots… Cliché sur le mélange du peuple dans l’armée révolutionnaire… Voici une dernière vue, de dos, avec le bloc de pierre brut… J’avoue que ce monument n’est pas mon préféré pour la sculpture des années 1920…
 Voici une dernière vue, de dos, avec le bloc de pierre brut… J’avoue que ce monument n’est pas mon préféré pour la sculpture des années 1920… Marlie
 Marlie Marlie
 Marlie 
  Marlie
 Marlie Les oriflammes seront présentées fin octobre, début novembre 2012 à Kutzenhausen, lors du Festival autour du Point de Croix 2012 de Kutzenhausen,
 Les oriflammes seront présentées fin octobre, début novembre 2012 à Kutzenhausen, lors du Festival autour du Point de Croix 2012 de Kutzenhausen,  Marlie
 Marlie 
  
 

 Goethe est représenté ici déjà âgé, et donc pas lorsqu’il était étudiant à Strasbourg.
 Goethe est représenté ici déjà âgé, et donc pas lorsqu’il était étudiant à Strasbourg.
 Sur le socle du buste est gravée une inscription difficile à lire. D’après le dictionnaire historique des rues de Strasbourg, il s’agit d’une citation de Faust de Goethe : « Es kann die Spur von meinen Erdentagen nicht in Äonen untergehen » (la trace de mes jours terrestres ne saurait disparaître au fil des millénaires).
 Sur le socle du buste est gravée une inscription difficile à lire. D’après le dictionnaire historique des rues de Strasbourg, il s’agit d’une citation de Faust de Goethe : « Es kann die Spur von meinen Erdentagen nicht in Äonen untergehen » (la trace de mes jours terrestres ne saurait disparaître au fil des millénaires).