La nuit viennent les renards de Cees Nooteboom

Couverture de La nuit viennent les renards de Cees Nooteboom pioche-en-bib.jpgJ’ai trouvé ce livre à la médiathèque dans les nouvelles acquisitions…

Le livre : La nuit viennent les renards de Cees Nooteboom, traduit du néerlandais (Pays-Bas) par Philippe Noble, éditions Actes Sud, 158 pages, 2011, ISBN 978-2-7427-9515-4.

L’histoire : huit nouvelles plus ou moins longues, un peu partout en Europe (surtout méditerranéenne), de nos jours, même si elles sont encrées depuis les années 1960. Un thème commun, la mort, au moins en arrière-plan, comme dans Gondoles, où un homme se retrouve à Venise où il était allé des années auparavant avec une femme, qu’il va finalement retrouver…in extremis. Beaucoup plus violente dans Orages, où un couple attablé à un café espagnol en bord de mer assistent au foudroiement d’un homme sur la plage. Dans une nouvelle plus longue (une cinquantaine de pages, le tiers du livre), Heinz, c’est la lente descente dans l’enfer de l’alcool de Heinz, un diplomate néerlandais en poste en Italie, suite à la mort de sa première femme, Arielle, à l’âge de 22 ans, dont il ne s’est jamais remis…

Mon avis : je viens de découvrir un grand nouvelliste en Cees Nooteboom. Toutes parlent de mort ou intègrent au moins un mort dans le récit, mais elles sont très différentes les unes des autres, et intègrent toutes aussi de belles histoires d’amitiés. Autre point commun, les photographies… je vous laisse découvrir tout cela dans ce petit livre…

logo tour du monde en lecture Ce livre entre dans le cadre du défi du tour du monde des livres, organisé par Livresque, au titre des Pays-Bas.

5 réflexions sur « La nuit viennent les renards de Cees Nooteboom »

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.