Le livre : Chez Borges de Alberto Manguel, traduit de l’anglais (Canada) par Christine Le Bœuf, Actes Sud, 2003, je l’ai lu en collection de poche, collection Babel n° 683, 2005, 81 pages, ISBN 2-7427-5476-8. Il a reçu le Prix du livre en Poitou-Charentes en 2003, c’est un prix qui récompense le livre d’un auteur originaire de la région ou vivant en Poitou-Charentes (dans le Poitou à l’époque du prix pour cet auteur).
L’histoire : ce sont des souvenirs de l’auteur qui, étudiant, allait faire la lecture à Jorges Luis Borges en train de perdre la vue. Il l’avait rencontré dans la librairie où lui travaillait et où Borges était client. Où l’on apprend que Borges avait une formidable mémoire, était un grand lecteur (il avait été bibliothécaire avant la dictature).
Mon avis : j’ai vraiment eu du mal à rentrer dans le livre pendant les 20 premières pages, puis me suis laissée entraîner par l’optimisme de Borges transmise par Alberto Manguel, sa foi au bonheur venant du livre et de la lecture.
L’actualité de l’auteur : vient de paraître début janvier 2009 un recueil de conférences tenues à Toronto au Canada, La cité des mots, de Alberto Manguel et Christine Le Bœuf (sa traductrice du livre dont je viens de vous parler), éditions Actes Sud, collection Lettres anglo-américaines, 163 pages, ISBN 978-2742780389. Je ne l’ai pas lu…
Ce week-end : je pars à Paris, d’abord pour l’assemblée générale Valentin Apac, association de porteurs d’anomalies chromosomiques, dont je suis secrétaire, puis voir des ami(e)s, et si possible l’exposition Picasso et ses maîtres, la dernière fois, il y avait tant de monde que je suis juste entrée et sortie (euh, j’ai un coupe-file professionnel, je peux donc me permettre ce genre de visite qui n’en est pas une). Pour les visites sur vos blogs, il faudra patienter jusqu’à lundi…
Pour aller plus loin, voir les prix du livre en Poitou-Charentes.
J’ai sélectionné ce livre pour le tour du monde en lecture proposé par Livresque.