Gabriel Garcia Marquez, Douze contes vagabonds

Voici un nouveau livre pour mes (re)lectures de Prix Nobel de littérature. Pour permettre à mes lecteurs qui suivent cette série de s’y retrouver plus facilement, j’essayerai de poster les articles sur ces livres le mercredi… Cette semaine, il s’agit d’une relecture…

Le livre : Douze contes vagabonds, de Gabriel García Márquez, en édition du livre de poche (1996, ISBN 2-253-13747-2), traduction par Annie Morvan.

L’histoire : en fait, les histoires, douze histoires écrites, ré-écrites, retravaillées pendant des années par Gabriel García Márquez, au fil de ses voyages (d’où leur qualification de vagabonds), ainsi qu’il le dit dans son introduction. Chaque conte est très différent, se déroule en Europe et met en scène au moins un personnage en provenance d’Amérique du Sud. Vous pouvez lire de très courts extraits à partir de ce lien.

Mon avis : un vrai petit bijou, douze petits bijoux, à (re)lire d’une traite… ou conte par conte.

logo tour du monde en lecture J’ai sélectionné ce livre pour le tour du monde en lecture proposé par Livresque.

Logo du challenge ABC critique de BabelioJ’ai sélectionné ce livre pour le défi ABC critique organisé par Babelio.

4 réflexions au sujet de « Gabriel Garcia Marquez, Douze contes vagabonds »

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *