Le livre : Le voleur de noël, de Mary et Carol Higgins Clark, traduit de l’anglais par Anne Damour, éditions Albin Michel, 279 pages, 2004, 9782226155146 (existe en poche au Livre de poche).
L’histoire : New-York, à la veille de Noël. Le Rockefeller Center, sur la cinquième avenue, a sélectionné son sapin dans une propriété du Vermont et doit le couper la semaine prochaine. Au même moment, un escroc doit sortir de prison, des gagnants du loto (dont l’une s’est fait plumé par l’escroc dont le butin n’a jamais été retrouvé) vont se retrouver dans le Vermont aussi pour un week-end de ski, tout tourne autour de ce sapin et de celui de la propriété voisine, presque aussi beau et aussi grand, qui aurait aussi pu être sélectionné…
Mon avis : ce livre ne m’a pas coûté cher, dans un lot de déstockage de la foire aux livres et brocante de l’Ascension (10 livres pour 5 euros). Heureusement, car je n’ai pas du tout mordu à cette histoire de coupe de sapin dans le fin fond des États-Unis… Dommage, j’avais aimé d’autres livres de ces auteurs… Peut-être l’écriture à quatre mains ne leur a-t-elle pas réussi ?
le plus souvent j’accroche bien avec mary higgins clark, je lis peu mais c’est un auteur que j’aime… cependant si c’est ps top, je sais pas si je lirai ce livre
Moi non plus, je l’ai pas trop aimé…. tu connais Patricia Cornwell ?
C’est aussi palpitant !
Aie………. J’aimais bien ses premiers, après je me suis lassée………. Je pensais que la stimulation l’aurais amenée à faire autre chose, mais non………….