﻿{"id":1858,"date":"2009-10-13T00:00:00","date_gmt":"1970-01-01T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/vdujardin.over-blog.com\/article-37014373.html"},"modified":"2013-04-18T20:13:47","modified_gmt":"2013-04-18T18:13:47","slug":"article-37014373","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/vdujardin.com\/blog\/article-37014373\/","title":{"rendered":"La femme sur la plage avec un chien de William Boyd&#8230; et sextines"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" class=\"GcheTexte alignleft\" alt=\"Couverture de Lafemme sur la plage avec un chien de Boyd\" src=\"http:\/\/vdujardin.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2009\/10\/boyd_femme_plage3.jpg\" width=\"115\" height=\"180\" \/> <a title=\"Lien vers le blog d'Antigone\" href=\"http:\/\/antigonehc.canalblog.com\/\" target=\"_blank\"><img loading=\"lazy\" class=\"noAlign alignright\" alt=\"pioche-en-bib.jpg\" src=\"http:\/\/vdujardin.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/12\/pioche-en-bib3.jpg\" width=\"66\" height=\"100\" \/><\/a>Cette fois, c&rsquo;est un recueil de nouvelles que j&rsquo;ai emprunt\u00e9 \u00e0 la <a title=\"lien vers le blog de V\u00e9ronique D, article m\u00e9diath\u00e8que\" href=\"http:\/\/vdujardin.com\/blog\/article-23209343\/\" target=\"_blank\">m\u00e9diath\u00e8que<\/a>.<\/p>\n<p><strong>Le livre<\/strong> : <em>La femme sur la plage avec un chien<\/em>, de William Boyd, traduit de l\u2019anglais par Christiane Besse, le Seuil, 197 pages, 2005, ISBN 9782020679046.<\/p>\n<p><strong>L&rsquo;histoire<\/strong> : neuf nouvelles avec des lieux (Angleterre, \u00c9tats-Unis et m\u00eame Normandie) et des \u00e9poques (de 1944 \u00e0 nos jours) vari\u00e9es. Des r\u00e9cits qui mettent presque toutes en sc\u00e8ne l&rsquo;amour, ou plus exactement l&rsquo;amour adult\u00e8re&#8230; Chaque nouvelle a un style et une \u00e9criture diff\u00e9rente&#8230;<\/p>\n<p><strong>Mon avis<\/strong> : je ne les ai pas toutes appr\u00e9ci\u00e9es de la m\u00eame fa\u00e7on. J&rsquo;ai bien aim\u00e9 la nouvelle <em>Beulah Berlin de A \u00e0 Z<\/em>, dont chaque paragraphe commence par une lettre de l&rsquo;alphabet, dans l&rsquo;ordre, et le plus souvent sur le mode du jeu Marabout\u2026 Bout de ficelle\u2026 Selle de cheval\u2026 Il y fait en plus r\u00e9f\u00e9rence, \u00e0 la lettre S, \u00e0 la Sextine, que vous pouvez par exemple d\u00e9couvrir sur le <a title=\"lien vers le deuxi\u00e8me blog de mon p\u00e8re, sextine\" href=\"http:\/\/ldblog.canalblog.com\/\" target=\"_blank\">deuxi\u00e8me blog de mon p\u00e8re<\/a>, consacr\u00e9 uniquement \u00e0 la sextine&#8230; Vous pouvez, vous aussi, utiliser le programme de dessin ou lire la c\u00e9l\u00e8bre sextine \u00ab\u00a0Ongle et oncle\u00a0\u00bb d&rsquo;Arnaut Daniel. Il pr\u00e9sentait il y a d\u00e9j\u00e0 longtemps ce travail de <a title=\"lien vers le site de mon p\u00e8re, sextine\" href=\"http:\/\/l.d.v.dujardin.pagesperso-orange.fr\/expo\/sextine\/index.html\" target=\"_blank\">Sextine graphique sur son site perso<\/a>. Sinon, ce type de po\u00e9sie a \u00e9t\u00e9 beaucoup utilis\u00e9 par <a title=\"lien vers le site de l'Oulipo\" href=\"http:\/\/www.oulipo.net\/\" target=\"_blank\">certains Oulipiens<\/a> (membres de l&rsquo;ouvroir de litt\u00e9rature potentielle), et en particulier Jacques Roubaud&#8230; Bien s\u00fbr, <a title=\"lien vers le site de Po\u00e9zibao, Sextine\" href=\"http:\/\/poezibao.typepad.com\/poezibao\/2005\/04\/la_sextine.html\" target=\"_blank\">Po\u00e9zibao<\/a> pr\u00e9sente aussi les sextines&#8230;<\/p>\n<p><strong>Et sur le blog que vous connaissez de<\/strong> <a title=\"lien vers r\u00e9ceptacle, le blog de Lucien Dujardin\" href=\"http:\/\/ldujardi.blog.lemonde.fr\/\" target=\"_blank\"><strong>mon p\u00e8re<\/strong><\/a><strong>, vous trouverez toutes les informations pour aller visiter son atelier le week-end prochain (du 16 au 18 octobre 2009), j&rsquo;y serai aussi.<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Cette fois, c&rsquo;est un recueil de nouvelles que j&rsquo;ai emprunt\u00e9 \u00e0 la m\u00e9diath\u00e8que. Le livre : La femme sur la plage avec un chien, de William Boyd, traduit de l\u2019anglais par Christiane Besse, le Seuil, 197 pages, 2005, ISBN 9782020679046. L&rsquo;histoire : neuf nouvelles avec des lieux (Angleterre, \u00c9tats-Unis et m\u00eame Normandie) et des \u00e9poques [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0},"categories":[42],"tags":[640,1094,274,38,2993,1101,3016],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/vdujardin.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1858"}],"collection":[{"href":"http:\/\/vdujardin.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/vdujardin.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/vdujardin.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/vdujardin.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1858"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/vdujardin.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1858\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/vdujardin.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1858"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/vdujardin.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1858"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/vdujardin.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1858"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}